Ficha Técnica
Título: Pygmalion
Autor: Bernard Shaw
Editora: Penguin Books
Páginas: 119
Escrito em: 1912
No Cinema: entre as adaptações mais famosas estão My Fair Lady (1938) e o musical de mesmo nome, vencedor de 8 Oscars, com Audrey Hepburn e Rex Harrison (1964).
O que é: Pygmalion é uma peça teatral baseada no mito grego do
escultor que se apaixona pela estátua que ele próprio esculpiu. Nas mãos do vencedor do prêmio Nobel de Literatura
Bernad Shaw, a comédia de cinco atos se passa em uma Londres do século 20 e
conta a história da florista ambulante Eliza Doolitle. Considerada uma afronta
à lingua de Shakespeare pelo inglês precário, a jovem vira alvo de uma aposta
feita entre o professor de fonética Higgins e o linguista de dialetos indianos Pickering.
O professor tem seis meses para transformar a linguagem e modos da florista de tal
forma que ela possa se passar por uma verdadeira dama inglesa em eventos
sociais.
Por que ler?
Não apenas porque está entre os clássicos dos
clássicos, tem mais de sete adaptações para o cinema e centenas de releituras mundo afora. Não apenas porque a combinação do tom cômico com o
ar dramático para tratar de inquietações sociais trazem um brilho especial à
obra. Não apenas porque as personagens caricaturais conduzem as sátiras do
autor com leveza e graça impressionantes. Não apenas por isso, mas por tudo
isso e muito mais que não poderia ser dito sem spoilers para quem não conhece a história.
E a nota de Shaw ao fim da peça é um toque a mais. Ele
não só fala como a história continuaria, como analisa as personagens e
algumas ações, assim como o contexto histórico. Praticamente como ter uma
conversa com o autor depois de ler a obra dele. Simplesmente fantástico. Esses
são apenas alguns detalhes que fazem de Pygmalion uma leitura cinco estrelas.
Nível de inglês
recomendado para a leitura: a partir do pré-intermediário. Mas também recomendo que não preste muita
atenção nas recomendações. Deu vontade de ler? Leia! Independentemente do
nível de inglês, leia! Para quem quiser ler em português, existe uma edição da
L&PM Pocket com tradução de Millôr Fernandes.
Sobre o autor: George Bernard Shaw ou apenas Bernard Shaw, como
enfatizava, é um nome de peso na literatura irlandesa. Nasceu em 26 de julho de
1856, em Dublin. Em 1876 mudou-se para Londres, onde trabalhou como crítico
musical e de teatro. Começou a carreira de romancista em 1891. Em 1898 decidiu escrever
peças de teatro para ilustrar criticas sociais. Em 1925 ganhou o prêmio Nobel
de Literatura. As obras completas de Shaw apareceram em trinta e seis volumes
entre 1930 e 1950, ano da sua morte.
Favorite
quotes
“If
you can't appreciate what you've got, you'd better get what you can appreciate”,
Professor Higgins
“Happy
is the man who can make a living by his hobby”, Professor Higgins
"Eliza
has no use for the foolish romantic tradition that all women love to be
mastered, if not actually bullied and beaten", Bernard Shaw na nota suplementar
Curiosidades
1 - Recentemente a peça Pygmalion foi adaptada para uma novela da Rede Globo, Totalmente Demais, protagonizada por Marina Ruy Barbosa e Fábio Assunção.
2 - Em 1970 a Rede Globo já havia adaptado o enredo de Shaw com algumas alterações para a novela Pigmalião 70.
3 - Pygmalion já foi adaptada inclusive pelo Chapolin Colorado, em 1978, no episódio A Vendedora de Flores, que pode ser visto aqui:
*Esta edição da Maratona Literária vai explorar um pouco da literatura irlandesa e apresentar pelo menos um livro por semana, entre clássicos e lançamentos, dos nomes aclamados aos obscuros.
Um comentário:
Sensacional o texto. Muitíssimo obrigado por ter nos dado a oportunidade de saber mais sobre a literatura irlandesa.
De 0 a 10, eu te dou nota 100!
Postar um comentário